Hallo, mein Name ist Kia und ich bin die Gründerin von AREAL 22.
AREAL 22 wurde 2013 gegründet und ich arbeite mit einem sorgfältig ausgewählten Team
erfahrener Übersetzerinnen und Übersetzer zusammen.
Wenn Sie Ihren Übersetzungsauftrag bei AREAL 22 erteilen,
profitieren Sie von einer individuellen, persönlichen und vertraulichen Betreuung.
Zusätzlich erstellen wir beglaubigte Übersetzungen, insbesondere für Dokumente zwischen portugiesisch- und
deutschsprachigen Ländern. Andere Sprachkombinationen prüfen wir gerne auf Anfrage.
Sollte Ihr Auftrag nicht in unser Fachgebiet fallen, vermittle ich Sie gern an eine passende Kollegin oder Kollegen.
Für eine Anfrage senden Sie mir einfach eine E-Mail mit den zu übersetzenden Dateien.
Bitte geben Sie auch die Zielsprache, den gewünschten Liefertermin und an, ob Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen.
In der Regel erhalten Sie innerhalb weniger Stunden eine detaillierte Rückmeldung.
Falls Sie es eilig haben, bitte über Whatsapp melden.
Ich bedanke mich für Ihr Vertrauen!
Die Qualitätsgarantie. Sollten Sie mit unserem Service nicht zufrieden sein, garantieren wir die Rückerstattung des Geldes. Lesen Sie hierzu die Geschäftsbedingungen.
Weil wir unkompliziert sind, und es kinderleicht und super schnell ist, eine Übersetzung anzufordern. Folgen Sie einfach den Schritten.
Weil wir schnell, pünktlich und zuverlässig sind. Wir passen uns Ihren Terminen und Bedürfnissen an, ohne dabei unseren hohen Qualitätsstandard zu mindern.
Weil wir stolz auf die langfristigen Beziehungen zu unseren Kunden sind, und weil Ihre Zufriedenheit unsere größte Motivation ist. Bei uns profitieren Sie von individuellem Kundenservice.
Wir freuen uns über jeden Feedback.
Ihre ehrliche Meinung ist für die Verbesserung unseres Services sehr wichtig.
Falls Sie Zeit und Lust haben, Ihre Erfahrung zu schildern und/oder zu bewerten,
können Sie dies gerne HIER machen.
Vielen Dank und beste Grüße,
Kia
BRAUCHEN SIE EINE FACHÜBERSETZUNG? WIR ÜBERSETZEN IN FOLGENDEN
FACHBEREICHEN:
Im Fachbereich medizinische Übersetzungen übersetzen wir Krankenakten, Operationsberichte, Arztbriefe, wissenschaftliche Artikel in medizinischen Fachzeitschriften, Zeugnisse.
Im Fachbereich Juristische Texte übersetzen wir Verträge, Testamente, Satzungen, Niederschriften, Genehmigungen, Lizenzen, Amtshandlungen, Diplome, Berichte, Scheidungsurteile, Vollmachten, Gerichtsurteile, Prozessunterlagen, Vereinbarungen.
Beglaubigte Übersetzungen von Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden, Führerschein, Arbeitsbescheinigungen, Berufs- und Universitätsabschlüsse, Zeugnisse, Schulzeugnisse, Rentenbescheide, Zollunterlagen.
Im Fachgebiet Geschäftswesen übersetzen wir Verträge, Geschäftsberichte, Prüfungsberichte, Niederschriften, Jahresberichte, Quartalsberichte, Sitzungs- und Ergebnisprotokolle.
Für die GIZ (Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit) habe ich dieses Buch aus der deutschen in die portugiesische Sprache übersetzt.
Thomas Kruchem, geboren 1954, arbeitet als Journalist und Autor vorwiegend zu Entwicklungsthemen. Er hat für den Rundfunk aus über 60 Ländern berichtet und etliche Bücher veröffentlicht. Bei Brandes & Apsel erschienen 2012 »Lebensader Orange River« und »Der große Landraub«. Kruchem wurde bislang viermal mit dem Medienpreis Entwicklungspolitik des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) ausgezeichnet. Er lebt mit seiner Familie in Mauer bei Heidelberg.
EINIGE UNSERER KUNDEN:
5,0 von 5 Sternen auf Google (35 Bewertungen)
„Kompetent, schnell, freundlich und unkompliziert. Kann ich nur weiterempfehlen.“